Print this page

Phúc Âm Lễ Chúa Giêsu Lên Trời 13.05.2021

Phúc Âm Lễ Chúa Giêsu Lên Trời 13.05.2021

 

 

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matco 16,15-20

Evangelium nach Markus 16,15-20

Gospel to Mark 16,15-20

 

Người nói với các ông: "Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo.

In jener Zeit erschien Jesus den Elf und sprach zu ihnen: Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen!

He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.

 

Ai tin và chịu phép rửa, sẽ được cứu độ; còn ai không tin, thì sẽ bị kết án.

Wer glaubt und sich taufen lässt, wird gerettet; wer aber nicht glaubt, wird verdammt werden.

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

 

Đây là những dấu lạ sẽ đi theo những ai có lòng tin: nhân danh Thầy, họ sẽ trừ được quỷ, sẽ nói được những tiếng mới lạ.

Und durch die, die zum Glauben gekommen sind, werden folgende Zeichen geschehen: In meinem Namen werden sie Dämonen austreiben; sie werden in neuen Sprachen reden;

And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues;

 

Họ sẽ cầm được rắn, và dù có uống nhằm thuốc độc, thì cũng chẳng sao. Và nếu họ đặt tay trên những người bệnh, thì những người này sẽ được mạnh khoẻ."

wenn sie Schlangen anfassen oder tödliches Gift trinken, wird es ihnen nicht schaden; und die Kranken, denen sie die Hände auflegen, werden gesund werden.

they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well.”

 

Nói xong, Chúa Giê-su được đưa lên trời và ngự bên hữu Thiên Chúa.

Nachdem Jesus, der Herr, dies zu ihnen gesagt hatte, wurde er in den Himmel aufgenommen und setzte sich zur Rechten Gottes.

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.

 

 

 

Read 898 times